久久精品一区二区无码_中文字幕乱码熟女免费_一级中文字幕在线播放_直接看黄网站免费无码

不信謠不傳謠 講文明樹新風 網(wǎng)絡安全
首頁 新聞 娛樂

京劇嫁接法國喜劇“吝嗇鬼”唱起皮黃

2023-03-28 10:03 來源: 北京青年報 責任編輯:付 琳
發(fā)送短信 zmdsjb 10658300 即可訂閱《駐馬店手機報》,每天1毛錢,無GPRS流量費。

摘要:” ??創(chuàng)排 ??在“歌舞”上下足了功夫 ??導演王紹軍從創(chuàng)排之初便給了這出戲“以歌舞演故事”的定位,于是全劇在“歌舞”上下足了功夫:借鑒了韓國經(jīng)典音樂劇《亂打》的“廚師舞”,貢老爺與貢少爺討價還價的“算盤舞”,將金錢擬人化之后貢老爺與“金錢人”的“雙人舞”——雖然看起來...

世界四大吝嗇鬼之一的阿巴貢,穿上京劇的褶子唱起皮黃,將普適的金錢觀用東西融合的形式做了一次解讀。3月25日,北京京劇院小劇場京劇《吝嗇鬼》登臺吉祥大戲院,清新飄逸的舞臺延續(xù)了劇院一直以來小劇場京劇的氣質——這出400年前的法國古典主義喜劇說著中國話,有了中國心。

表演

難得一見的小花臉挑梁

為了讓這出不朽名作的人文信息更有效地傳遞,全劇做了大量本土化的改編,更模糊了時代。嗜錢如命的阿巴貢這一次成了貢老爺,一上來的兩句定場詩便為自己畫了像,貢小姐、貢少爺、馬小姐、福媽,就連奴仆的名字也變成了貢財。這樣的處理,便于中國觀眾理解劇情,也讓京劇的表達顯得不那么違和。

劇中的貢老爺,雖坐擁萬貫家財,卻要兒子娶有錢的寡婦,要女兒嫁年已半百的老頭,自己也盤算著一文不花娶到一個年輕漂亮的姑娘。一毛不拔,逼得兒子不得不去借高利貸,而放貸的正是他自己;為了省幾個菜錢,把一桌子宴席改成素得不能再素的豆腐宴……種種藝術化的夸張勾勒出角色極端變態(tài)的心理。

戲曲,無論講忠義還是孝道,文學層面大都是化繁為簡的方式,看的便是表演上的唱念做舞。這出《吝嗇鬼》雖為移植劇目,卻也不例外,即便是小劇場京劇,但劇中行當齊全,文丑、武丑、花旦、花衫、小生等等,特別是難得一見的小花臉挑梁更是舞臺的一大看點。丑角名家梅慶羊飾演的貢老爺除了丑行擅長的念白之外,更有大量唱腔甚至核心唱段,用他自己的話說,這出戲唱得自己心里美滋滋的。

改編

比韻腳更難的是本土化

從好幾萬字的原著到八千字的劇本,劇本改編郜慶龍做的絕不僅僅是刪改,而是以原著的人物關系和事件為素材,進行符合中國人傳統(tǒng)價值觀的改造——這其中也包括角色名字的本土化,同時又要與原著的文學精神保持一致。“《吝嗇鬼》原著人物眾多,而京劇又是一人一事貫穿到底的。為了凸顯主角貢老爺?shù)男愿裉攸c,很多都是通過一雙兒女對他的描述展現(xiàn)出來的,全劇也是圍繞一對兒女的婚姻雙線進行的。有些一帶而過的情節(jié)被放大了,而原著中女兒與管家的那條線則被刪去了。”

從翻譯本到京劇演出本,幾乎就是一次全新創(chuàng)作,看起來唱詞的轍口、韻腳等是創(chuàng)作的難點,但在郜慶龍看來,“這些都是戲曲編劇的基本功,是技術問題。最難的其實是如何讓劇中人本土化之后傳遞東方的價值觀。”于是,原著結尾處一家團團圓圓,唯有阿巴貢選擇了與金子為伴,而京劇《吝嗇鬼》則讓貢老爺最終在懺悔中為自己的錯誤埋單。“這樣的改編更符合我們的價值觀,也更正能量,但戲核還是原著的。中國戲曲演外國戲,不是穿著外國人的服裝唱京劇,而要從內到外地本土化,經(jīng)過轉譯就是為了不違和。”

從創(chuàng)作之初就確定全劇的主角是文丑,唱詞的創(chuàng)作就要根據(jù)演員自身以及行當?shù)奶攸c全盤考慮,“雖然是以念白為主的文丑演員,但梅慶羊老師能唱,就為他設計了邊念邊唱的橋段。原著中阿巴貢的一段獨白堪稱全劇的精華。為了保留,我們也根據(jù)京劇的特點改成了邊舞邊唱。”

創(chuàng)排

在“歌舞”上下足了功夫

導演王紹軍從創(chuàng)排之初便給了這出戲“以歌舞演故事”的定位,于是全劇在“歌舞”上下足了功夫:借鑒了韓國經(jīng)典音樂劇《亂打》的“廚師舞”,貢老爺與貢少爺討價還價的“算盤舞”,將金錢擬人化之后貢老爺與“金錢人”的“雙人舞”——雖然看起來不那么京劇,甚至有些無厘頭,但卻突破了傳統(tǒng)程式,豐富了京劇舞臺的表達方式。在王紹軍看來,這出戲是為京劇“走出去”的一種嘗試,“中國戲曲要從‘走出去’逐漸向‘走進去’過渡,以往我們走出國門的大多是中國傳統(tǒng)經(jīng)典劇目。未來,我們也可以嘗試用戲曲排演西方經(jīng)典的方式與國外觀眾進行不同層面的交流。這樣的劇目對于國外觀眾而言可以不再分神、費解于劇情,而專注于中國戲曲的藝術表達。”

為了不脫離戲曲,全劇那首貫穿始終的旋律,便是融合了圓舞曲、女生小合唱等形式的京劇傳統(tǒng)曲調《漁歌》;而金錢人與仆人的打斗則用了京劇武丑“打棍出箱”的傳統(tǒng)表演技法?;蛟S創(chuàng)作方式有別于傳統(tǒng)京劇,每一個角色的演員甚至都在導演的要求下,撰寫了人物小傳,但深入了解角色前世今生的目的卻是為了這出戲的“中國化、戲曲化、劇種化”。

演出結束時,演員向莫里哀巨幅畫像鞠躬致敬,更表達了此次改編的誠意與敬畏。

  記者/郭佳、統(tǒng)籌/劉江華

責任編輯:付 琳

查看心情排行你看到此篇文章的感受是:


  • 點贊

  • 高興

  • 羨慕

  • 憤怒

  • 震驚

  • 難過

  • 流淚

  • 無奈

  • 槍稿

  • 標題黨

版權聲明:

1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權或有權使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應有權益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。

駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務所

首席法律顧問:馮程斌律師

2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網(wǎng)將追究其相關法律責任。

3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權的作品,請與我們取得聯(lián)系,我們會及時修改或刪除。

返回首頁
相關新聞
返回頂部