加拿大廣播公司為使用種族歧視字眼致歉 但指監(jiān)管機(jī)構(gòu)越權(quán)
摘要:加拿大廣播公司認(rèn)為,CRTC的決定屬于越權(quán)干預(yù),因而該媒體將對(duì)CRTC的管轄權(quán)提出上訴。加拿大廣播公司是加拿大唯一的國(guó)有傳媒企業(yè),成立于1936年。
中新網(wǎng)多倫多7月13日電 加拿大廣播公司7月13日為其兩年前一檔廣播電臺(tái)節(jié)目中使用了種族歧視字眼而向聽眾作出道歉,但同時(shí)認(rèn)為官方監(jiān)管機(jī)構(gòu)責(zé)令其道歉的做法是越權(quán),并將為此提出上訴。
在2020年8月加拿大廣播公司的一檔法語(yǔ)電臺(tái)節(jié)目中,主持人和嘉賓屢次提到一本含有對(duì)黑人帶有歧視意味、字母N開頭的字眼的書名。這引起蒙特利爾一名聽眾的投訴。
作為廣播電視媒體及電信業(yè)監(jiān)管機(jī)構(gòu)的加拿大廣播電視和通訊委員會(huì)(CRTC)6月底作出處理決定,認(rèn)為該節(jié)目中使用N字頭字眼不符合《廣播法》的目標(biāo)和價(jià)值觀,且電臺(tái)未采取必要措施來(lái)減輕該字眼對(duì)受眾的影響。CRTC要求加拿大廣播公司向投訴人作出公開書面道歉,并在9月27日之前報(bào)告整改措施等。
加拿大廣播公司在13日的回應(yīng)中承認(rèn)該詞匯含有害的種族意味,但亦指出其節(jié)目是在特定語(yǔ)境中使用了相關(guān)詞匯。該媒體向聽眾致歉,同時(shí)表示,正為線上節(jié)目添加警告,并圍繞可能有害的語(yǔ)言的標(biāo)準(zhǔn)等問(wèn)題啟動(dòng)內(nèi)部審查。
加拿大廣播公司強(qiáng)調(diào),這么做是因?yàn)檫@是正確的做法,而并非因?yàn)镃RTC要求這樣做。加拿大廣播公司認(rèn)為,CRTC的決定屬于越權(quán)干預(yù),因而該媒體將對(duì)CRTC的管轄權(quán)提出上訴。
加拿大廣播公司是加拿大唯一的國(guó)有傳媒企業(yè),成立于1936年。
責(zé)任編輯:楊?yuàn)檴?/p>
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權(quán)聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來(lái)源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺(tái)和個(gè)人,不得侵犯本網(wǎng)應(yīng)有權(quán)益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權(quán)常年法律顧問(wèn)予以追究侵權(quán)者的法律責(zé)任。
駐馬店日?qǐng)?bào)報(bào)業(yè)集團(tuán)法律顧問(wèn)單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務(wù)所
首席法律顧問(wèn):馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如其他個(gè)人、媒體、網(wǎng)站、團(tuán)體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來(lái)源”,并自負(fù)相關(guān)法律責(zé)任,否則本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán)的作品,請(qǐng)與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會(huì)及時(shí)修改或刪除。