久久精品一区二区无码_中文字幕乱码熟女免费_一级中文字幕在线播放_直接看黄网站免费无码

不信謠不傳謠 講文明樹新風 網(wǎng)絡安全
首頁 教育 綜合新聞

學中文的過程中,詩詞會起到怎樣的作用?

2018-04-13 15:39 來源:人民日報海外版 責任編輯:yss
發(fā)送短信 zmdsjb 10658300 即可訂閱《駐馬店手機報》,每天1毛錢,無GPRS流量費。

摘要:  剛剛落幕的《中國詩詞大會》(第三季)上,來自烏克蘭的選手曾子儒讓不少觀眾印象深刻。他不僅能說一口流利的漢語,詩詞也能應對自如。對母語不是漢語的學習者來說,詩

  剛剛落幕的《中國詩詞大會》(第三季)上,來自烏克蘭的選手曾子儒讓不少觀眾印象深刻。他不僅能說一口流利的漢語,詩詞也能應對自如。對母語不是漢語的學習者來說,詩詞在他們學中文的過程中,會起到什么樣的作用呢?

  由詩詞到文化信息

  曾子儒說,中國詩詞博大精深,學無止境,是“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”。參加《中國詩詞大會》,是“陶陶然樂在其中”。7歲時,在一本世界地圖上,曾子儒看到了中國,從此開始通過網(wǎng)絡、書籍了解跟中國相關(guān)的一切。2016年,曾子儒參加“漢語橋”大賽,獲得歐洲冠軍、全球亞軍和最佳風采獎。

  “如果你想了解中國和中國文化,必須學習中國古詩詞。”毛毅鵬說這是漢語老師告訴他的,讓他印象很深。毛毅鵬來自意大利,現(xiàn)在中國人民大學讀碩士。他在本科上過《古代文學》課,從那時開始學習中國古詩詞。“我最喜歡李白的詩,喜歡他的《行路難》。這首詩告訴我們,在遭遇挫折后也要保持樂觀進取的人生態(tài)度和對理想的堅定追求。”毛毅鵬說。

  “我學習詩詞是為了了解中國文化,因為詩詞中包含著很多歷史與文化信息。”來自泰國的留學生劉玲玲第一次接觸中國古詩詞是在當?shù)氐娜A語學校上學時,“當時語文課有一節(jié)安排的是講中國古詩,我覺得這個課很有意思。”劉玲玲最喜歡的中國詩人也是李白,從她開始學漢語,便常常會重溫李白的《靜夜思》。

  詩詞雖美,挑戰(zhàn)不易

  詩詞雖美,對母語不是漢語的漢語學習者來說,學起來卻很困難。“中國古詩詞的特點是具有聲韻之美、含蓄之美和藝術(shù)張力,經(jīng)常給人思想啟迪,是古人留下來的寶貴財富,是中華文化的寶庫。所以很希望來華留學生能學習一下古詩詞,了解我們的情感表達體系,感受我們的民族情感,也能給生活帶來一些詩意。”中國傳媒大學文法學部漢語國際教育學院教師譚麗麗說,“但古詩詞對于來華留學生來講,學起來有難度。尤其對漢語水平為初級的學生來說,理解詩歌中的內(nèi)涵相對較難。”

  譚麗麗表示,古詩詞語言凝練、含蓄,無法只從字面上去了解其中所蘊含的思想。這對來華留學生來說是一大挑戰(zhàn)。毛毅鵬對此表示認同:“古詩詞太簡練了,雖然這是一種語言之美,但沒有語言的積累根本理解不了。”

  劉玲玲也說:“當我真的學了中國古詩詞之后才發(fā)現(xiàn)學習難度很大。為了理解其中的內(nèi)容,古詩詞中每個字幾乎都要先翻譯成現(xiàn)代漢語,再翻譯成泰語。”好在她漢語基礎(chǔ)不錯,也對中國文化有所了解,理解起來相對容易。

  對于如何學習古詩詞,譚麗麗老師說:“我們只能根據(jù)學生的語言水平去安排教學內(nèi)容,如果學生漢語水平高,就講解得細一些,讓學生理解詩詞的意境和作者表達的思想感情。對于漢語水平相對低的學生,就先講解個大概,再讓他們慢慢體會。”

  融入日常教學之中

  無論難易,古詩詞是留學生學習漢語的方式之一是共識。目前在韓國做漢語教師的廣西師范大學副教授劉香君說:“我給外國學生教詩詞,不是從文學批評和鑒賞的角度出發(fā),而是側(cè)重語言學習。比如《春曉》這首詩,主要是幫助學生掌握聲調(diào)。”

  譚麗麗希望語言水平較高的學生能理解詩詞的意思和詩人的感情。據(jù)她介紹,為了使來華留學生了解中國文化,中國傳媒大學文法學部針對在華留學本科生,開設了《中國古代文學講讀》選修課。該課程的對象是本科四年級學生,內(nèi)容包括中國神話、《詩經(jīng)》、楚辭、諸子散文、唐詩和宋詞等。

  “選這門課的學生不多,因為有一定的門檻。來上課的學生一般都對詩詞感興趣或漢語水平比較高。”談到具體的上課方式,譚麗麗說,“一般先朗讀文章,然后講解內(nèi)容。在講解過程中,會介紹詩人的情況,講解詩詞的意境。”

  雖然中國傳媒大學還沒有為碩士留學生開設詩詞課,但譚麗麗會在平時給學生們講解古詩詞。“會講詩詞的形式和特點,也會配合節(jié)氣講一些詩,在清明節(jié)前,我給學生講杜牧的《清明》,前段時間還講了賀知章的《詠柳》。”譚麗麗表示,“這種上課方式不會給學生壓力,學生也比較容易接受,有助于提升學生學習詩詞的積極性。”

  在劉香君來看,“將詩詞融入日常的教學之中”,效果最好。

責任編輯:yss

(原標題:人民日報海外版)

查看心情排行你看到此篇文章的感受是:


  • 點贊

  • 高興

  • 羨慕

  • 憤怒

  • 震驚

  • 難過

  • 流淚

  • 無奈

  • 槍稿

  • 標題黨

版權(quán)聲明:

1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應有權(quán)益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權(quán)常年法律顧問予以追究侵權(quán)者的法律責任。

駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務所

首席法律顧問:馮程斌律師

2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關(guān)法律責任,否則本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責任。

3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán)的作品,請與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會及時修改或刪除。

返回首頁
相關(guān)新聞
返回頂部