科豐杜簡易指南
摘要:當你在一家古色古香的意大利酒館點普洛賽克(Prosecco)時,酒館老板給你上的往往是科豐杜(Col Fondo),他其實并沒有搞錯,因為科豐杜就是初代的普洛賽克,只不過它看起來
當你在一家古色古香的意大利酒館點普洛賽克(Prosecco)時,酒館老板給你上的往往是科豐杜(Col Fondo),他其實并沒有搞錯,因為科豐杜就是初代的普洛賽克,只不過它看起來并不像普洛賽克那般澄澈罷了。
圖片來源:the black label
科豐杜這個名字在意大利語里的意思是“帶有沉渣”,很好理解,它是一款未經(jīng)過濾的起泡酒,酒中沉積的酒泥讓其外觀帶有一種朦朧之感。而且,由于是在瓶中進行二次發(fā)酵,科豐杜酒液中的殘留糖分含量較低,其風味也比較咸鮮,是一種帶有些許酸味而不循規(guī)蹈矩的起泡酒。
科豐杜主要在阿索羅(Asolo)、瓦爾多比亞德尼(Valdobbiadene)和科內(nèi)利亞諾(Conegliano)三地被世代釀造。在凜冬,葡萄酒的發(fā)酵因為低溫而暫停,待來年開春后重啟,正是其發(fā)酵過程中產(chǎn)生的二氧化碳賦予了科豐杜精致輕盈的氣泡。相反,釀造普洛賽克則主要使用查瑪法(Charmat Method),其二次發(fā)酵的過程在加壓的不銹鋼罐中進行。
除了發(fā)酵法不同,科豐杜和普洛賽克還有什么相異之處呢?首先,科豐杜氣泡更少,而且可能會帶有略微苦澀的余味。其次,它有足夠的酒體和礦物味,因此很適合陳年,并在陳年后變得復雜而易飲。最后,科豐杜封蓋時采用的是皇冠蓋而非橡木塞,這是因為對于那些需要在瓶中進行二次發(fā)酵的起泡酒來說,這是一種傳統(tǒng)的封蓋方式。
不過,在20世紀80年代,由于人們開始追求罐中發(fā)酵的更為爽脆澄澈的起泡酒,釀酒商和經(jīng)銷商們便把注意力全部集中在易飲且經(jīng)濟回報更高的普洛賽克上,就這樣,科豐杜“失寵”了。然而,在這股普洛賽克浪潮中,依然有一批忠實的科豐杜愛好者堅守了下來,他們認為普洛賽克放棄了原先的釀造理念,這就好比拋棄了自己的“根”。幸虧有這批愛好者的存在,如今的科豐杜正重新崛起,這是一種極易受風土影響的葡萄酒,在一代又一代意大利人的釀造中帶上了濃厚的地方特色。
現(xiàn)在,科豐杜在美國也掀起了一陣風潮,因為它恰好迎合了那里對手工性“傳家酒”的追求。不過,如果你想親自品嘗這種酒,要注意的是酒標上往往不會標記科豐杜的字樣,而是更為官方的“Rifermentato in Bottiglia”。(文/Gerard)
責任編輯:fl
(原標題:紅酒世界網(wǎng))
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權或有權使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權使用作品的,應在授權范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應有權益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網(wǎng)將追究其相關法律責任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權的作品,請與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會及時修改或刪除。