久久精品一区二区无码_中文字幕乱码熟女免费_一级中文字幕在线播放_直接看黄网站免费无码

不信謠不傳謠 講文明樹新風 網(wǎng)絡(luò)安全
首頁 教育 職業(yè)教育

我和丹麥學生一起“學”漢語

2017-06-09 09:56 來源:人民網(wǎng)-人民日報海外版 責任編輯:yss
發(fā)送短信 zmdsjb 10658300 即可訂閱《駐馬店手機報》,每天1毛錢,無GPRS流量費。

摘要:原標題:我和丹麥學生一起“學”漢語  張春雪(站立者)在為丹麥學生上課  如愿被派往丹麥做漢語教師,苦等簽證4個多月后,我終于踏上了去往“童話王國

原標題:我和丹麥學生一起“學”漢語

  張春雪(站立者)在為丹麥學生上課

  如愿被派往丹麥做漢語教師,苦等簽證4個多月后,我終于踏上了去往“童話王國”的旅程,正式開始了期待已久的漢語教學工作。

  到丹麥的第二天去學校報到。本想說:應(yīng)該有人給我介紹一下學校的漢語教學狀況吧,要不我怎么開展教學工作呢。可誰知,接到的第一個任務(wù)不是教漢語,而是用全英文給非漢語專業(yè)的學生講授中國的喪葬文化。猶記得當時自己為難的表情和心緒,沒有退路,只得硬著頭皮上。各種查資料、看文獻之后,終于在兩天后準備出一份還說得過去的課件。

  在丹麥,第一次登上講臺,面對著英語極好的高中生,一開始我的聲音和腿都是抖的,隨后則一邊講一邊平復(fù)心情,講了35分鐘,終于順利完成。第一次課,雖然講得沒有那么成功,但至少壯了我的膽,堅定了我的想法,我可以而且一定能夠把漢語課教好。

  幾天之后,我見到了我的學生,也了解了丹麥在漢語教學上的要求。我的學生都是高中生,他們的漢語都是從零基礎(chǔ)學起,一共3個年級5個班。針對中學生,丹麥教育部將漢語水平分為兩級“Kinesisk A”和“Kinesisk B”(“Kinesisk”在丹麥語中是“漢語”的意思),前者要求的漢語水平比后者高,學生使用的教材是《Kinesisk 1》和《Kinesisk 2》兩本中文書。

  在教授了一段時間后,我發(fā)現(xiàn)二三年級的學生對漢語句法沒有什么概念,學過的句法結(jié)構(gòu)不會套用或使用時經(jīng)常出現(xiàn)錯誤。認識到問題后,我從《Kinesisk 2》書中總結(jié)出了26個句法結(jié)構(gòu),結(jié)合他們考過的試卷、造過的句子,和學生們一起總結(jié)和歸納漢語的語法規(guī)律。在后面講新課時,只要碰到其中的句法結(jié)構(gòu),就讓學生自己去解釋和運用,這樣下來,我發(fā)現(xiàn)學生的句法偏誤減少了很多。丹麥教育部規(guī)定“Kinesisk A”水平的學生必須識記300個常用詞,為了讓他們更容易記住,我在課上不斷地使用這些詞語,增加重復(fù)率,潛移默化之中學生的詞匯量果然有了提高。

  當然,在教學過程中我也遇到了一些挑戰(zhàn),最明顯的是教學觀念和教學方法上的沖突。在丹麥人的教育觀念中,自主學習、個體差異和小組合作是非常重要的,而且利用現(xiàn)代科技進行學習也是重要的一個特點。在多次嘗試之后,我發(fā)現(xiàn)“支架式教學”和“任務(wù)型教學”非常適合他們,因此我在課堂上將重點知識講完后,會留出充足的時間讓他們小組合作進行練習、完成任務(wù),這種教學方法遠比把課堂安排得滿滿的效果好。除此之外,為了滿足學生用電子設(shè)備學習的愿望,我推薦學生用多種軟件自學,不定期地進行比賽,在規(guī)定的時間內(nèi)完成任務(wù)最多、正確率最高的學生還可以得到小禮品。在這樣的競爭環(huán)境中,學生學習漢語的熱情很高,進步也快。

  與其說我在丹麥教漢語,不如說我和學生們在一起學漢語,我學到的是在不同國別下漢語教學的理念和方法,我和學生們在一起成長。看到他們漢語水平的提高,我備感欣慰;看到自己的進步,我亦非常開心。對外漢語教學并不容易,但我會堅定地走下去,努力把學生教好。(張春雪)

 ?。淖缘湥?/span>

責任編輯:yss

(原標題:人民網(wǎng)-人民日報海外版)

查看心情排行你看到此篇文章的感受是:


  • 點贊

  • 高興

  • 羨慕

  • 憤怒

  • 震驚

  • 難過

  • 流淚

  • 無奈

  • 槍稿

  • 標題黨

版權(quán)聲明:

1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應(yīng)有權(quán)益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權(quán)常年法律顧問予以追究侵權(quán)者的法律責任。

駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務(wù)所

首席法律顧問:馮程斌律師

2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關(guān)法律責任,否則本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責任。

3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán)的作品,請與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會及時修改或刪除。

返回首頁
相關(guān)新聞
返回頂部