西班牙學漢語人數破4萬 經貿往來頻繁推動漢語熱
摘要: 據西班牙《歐華報》報道,西班牙官方公布的數據顯示,2013年西班牙參加漢語水平考試的人數已經超過7100人,連續(xù)3年保持歐洲第一。專家估計,西班牙全國學習漢語的總人數
據西班牙《歐華報》報道,西班牙官方公布的數據顯示,2013年西班牙參加漢語水平考試的人數已經超過7100人,連續(xù)3年保持歐洲第一。專家估計,西班牙全國學習漢語的總人數已經突破4萬人。從各項數據看來,西班牙人學習漢語的熱情越來越高。
針對西班牙漢語熱這一現象,記者與三位正在學習漢語的西班牙人進行了探討。這三位漢語學生來自不同行業(yè),漢語水平也不相同,他們分別是馬德里圣帕布洛大學教授Ignacio,馬德里自治大學亞非研究系學生Laura和計算機制圖員Fernando。
“為什么學習漢語?”
Laura:“我在讀本科時,才開始對亞洲文化產生興趣。我原本打算選擇日語作為第二外語,但我報讀時已經滿員了,于是我選擇了漢語。這個決定今天看來非常明智,因為在西班牙學漢語的熱度已經超越日語。在學習漢語的過程中,我慢慢地被這門語言本身、其背后的文化、歷史以及中國人的思考方式所吸引。這一切都深植在了我的心里。”
“在2014年2月,我通過大學獲得一份獎學金,到上海進行為期五個月的漢語學習之旅。” Laura如是說。
Fernando:“我學習漢語是因為我很喜歡中國文化,特別是對中國古代的哲學和美學尤其著迷。我平時熱衷于研究中國古代哲學,這對我思考如何更好地生活很有啟發(fā)。此外,我也很喜歡中國藝術,它能激發(fā)我的創(chuàng)作靈感。后來,我不再滿足于看翻譯成西班牙語的文字,所以我開始學習漢語。每一個漢字都是一幅畫,其背后的文化含義都很豐富。”
Ignacio:“我學習漢語的原因有幾個:首先,當我發(fā)覺中華文明是人類文明歷史中重要而且成就輝煌的文明。其次,現在越來越多中國人定居在西班牙,由于語言障礙而不能與中國人溝通實在是很遺憾,所以我得學會中文。最后,我希望有一天能去中國旅游。”
“如何看待西班牙的漢語熱?”
Laura說:“在我看來,漢語教學在西班牙算是達到以往從未有過的高度,我身邊越來越多的西班牙人學習漢語,對漢語老師的需求也越來越大。現在西班牙的學校里,老師們都希望學生或多或少了解這個東方大國。”
“西班牙人學習中文的原因很多,但最首要的還是由于中西兩國之間的經貿來往越來越頻繁。為了與中國人更好地溝通,了解中國消費者的需求,更好地拓展中國市場,學習中文是不二之選。其次,越來越多西班牙人喜愛中國文化,被中國文化深深吸引。在西班牙有中國文化中心、孔子學院及其他機構促進兩國文化交流。另外,我身邊有很多在西班牙出生長大的中國人,他們也跟我們一起學習漢語,希望更好地了解中國。”
Ignacio的看法是:“西班牙人對學習中文有濃厚興趣,因此對漢語教師的需求增長不少,但優(yōu)秀師資非常有限,各類教育機構水平參差不齊。另外,在西班牙優(yōu)質的漢語學習材料也不多,大部分都是從英語翻譯過來的,內容編輯上沒有很好地迎合西班牙人的閱讀習慣,這些書難以幫助西班牙學生正確學習漢語。”
Fernando表示,當初開始學習漢語時,他也曾因為漢語老師教學不負責任,而兩度放棄學習漢語。幸好,到最后遇到了一位好老師,才得以堅持學習了三年。
在采訪中,記者感受到,隨著中國國力的日益強大,包括西班牙在內,世界各國的漢語學習熱在不斷升溫。但同時也看到現在西班牙漢語教學存在的一些不足,如漢語師資的總體水平亟待提高,漢語教學的模式不夠“接地氣”,漢語教材等教學資源開發(fā)力度不足等。
但是,記者同時看到,西班牙熱愛漢語學習的學生對于漢語教學的前景都十分樂觀。我們相信,隨著時間的推移,西班牙的漢語教學也會日益完善。(子如)
責任編輯:yss
(原標題:中國新聞網)
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發(fā)現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發(fā)現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯(lián)系,我們會及時修改或刪除。