國外實習(xí)經(jīng)歷為簡歷留濃墨重彩 \"實習(xí)生\"好當(dāng)?
摘要:圖片來源:網(wǎng)絡(luò) 近年來,我國出國留學(xué)的學(xué)生數(shù)量年年攀升。學(xué)習(xí)之余,越來越多的海外學(xué)子在留學(xué)國家尋求實習(xí)機(jī)會,希望以此來檢驗學(xué)習(xí)成果、鍛煉自身能力,為簡歷添上濃
圖片來源:網(wǎng)絡(luò)
近年來,我國出國留學(xué)的學(xué)生數(shù)量年年攀升。學(xué)習(xí)之余,越來越多的海外學(xué)子在留學(xué)國家尋求實習(xí)機(jī)會,希望以此來檢驗學(xué)習(xí)成果、鍛煉自身能力,為簡歷添上濃墨重彩的一筆。但是,對留學(xué)生來說,想要在外國爭取到一份不錯的實習(xí)工作,并不是件容易的事。此外,在實習(xí)過程中,他們也會遇到很多問題。
僧多粥少 文科難找
“理工科學(xué)生的實習(xí)機(jī)會挺多的。”在美國華盛頓大學(xué)西雅圖分校求學(xué)的中國留學(xué)生珍妮說道。今年暑假,學(xué)習(xí)計算機(jī)專業(yè)的她放棄了回國與家人團(tuán)聚的機(jī)會,而是通過校招在西雅圖找了一家互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)公司開始實習(xí)。
珍妮身邊有不少理工科的中國留學(xué)生和她一樣,都努力地在美國找實習(xí)工作。在她看來,中國留學(xué)生的理工科基礎(chǔ)相對較好,其解題能力在國內(nèi)上學(xué)階段就得到了良好的訓(xùn)練,因此,理工科留學(xué)生在國外找實習(xí)工作時比較有優(yōu)勢。
而文科留學(xué)生在海外找實習(xí)工作則相對較難。“前程無憂”的人力資源分析員陳女士告訴筆者,如今,商科、傳媒等非技術(shù)性的熱門專業(yè)就讀人數(shù)多,但實習(xí)崗位相對偏少。在這種“僧多粥少”的情況下,文科留學(xué)生們要想獲得實習(xí)機(jī)會自然就難了。
外語欠佳 障礙最大
筆者采訪了多名有海外實習(xí)經(jīng)歷的留學(xué)生,其中多數(shù)人認(rèn)為,語言是阻礙留學(xué)生順利獲得海外實習(xí)機(jī)會的最大障礙。
珍妮根據(jù)自己的觀察發(fā)現(xiàn),中國留學(xué)生在海外找實習(xí)工作的過程中,語言表達(dá)能力欠佳經(jīng)常讓他們錯失實習(xí)的良機(jī)。而在這一點上,文理科學(xué)生一樣要接受考驗。對理工科學(xué)生而言,技術(shù)性面試主要考查的是解題思路的表達(dá)能力。雖然中國留學(xué)生解題能力都不差,但有些人較差的語言表達(dá)能力往往在面試的時候把他們擋在了實習(xí)的門外。
啟德教育集團(tuán)的英國萊斯特大學(xué)中國招生代表王穎也認(rèn)為,多數(shù)中國留學(xué)生的外語表達(dá)能力無法和本地人媲美,因而在找實習(xí)工作的過程中,語言就成為了一個巨大的障礙。
即便獲得了實習(xí)機(jī)會,語言的問題還是會在工作中體現(xiàn)出來。中國女孩劉雨靜去年從廈門大學(xué)國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)畢業(yè)后,成功申請到美國南加利福尼亞大學(xué)傳播管理專業(yè)讀研究生。今年,她憑借精通中文、英語、日語三種語言的優(yōu)勢,拿到了一個實習(xí)機(jī)會。盡管英語口語對于劉雨靜而言早已不是問題,但她坦承,實習(xí)時跟美國當(dāng)?shù)厝私涣?,還是會有語言上的障礙。
文化差異 難以回避
留學(xué)生在海外實習(xí),往往會因文化背景的差異而遭遇尷尬局面。苗瑞就曾因為這個原因遭到了實習(xí)導(dǎo)師的嚴(yán)厲批評。
這位中國女孩在美國天普大學(xué)讀書期間,利用課余時間到哥倫比亞廣播公司實習(xí)。在一次提供自助餐的記者招待會上,饑腸轆轆的她吃了一點東西,回來后就被導(dǎo)師痛罵。她這才知道,在美國,記者不能收受采訪對象的任何東西。她的導(dǎo)師在做記者的二十多年來甚至沒有喝過采訪對象的一杯水。
苗瑞說:“因為并非土生土長的美國人,自己對美國文化背景知識了解很少。但這些知識在新聞實踐中經(jīng)常要用到,如果不懂美國當(dāng)?shù)氐恼误w制和社保體系,采訪別人就會有困難。”而那些知識在新聞學(xué)的課堂上是學(xué)不到的,需要留學(xué)生們自己花時間去了解。
在英國萊斯特大學(xué)美術(shù)館專業(yè)攻讀博士學(xué)位的中國留學(xué)生史珊珊,曾在英國蘇格蘭的格拉斯哥現(xiàn)代美術(shù)館實習(xí)。她也陷入了因語言文化差異而造成的尷尬。有時在實習(xí)中與當(dāng)?shù)厝私徽劊X得聽懂了對方的話,但實際上因?qū)Ψ奖磉_(dá)得比較客氣,導(dǎo)致她并沒有準(zhǔn)確理會其意圖,從而耽誤了工作。
責(zé)任編輯:yss
(原標(biāo)題:人民日報海外版)
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權(quán)聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應(yīng)有權(quán)益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權(quán)常年法律顧問予以追究侵權(quán)者的法律責(zé)任。
駐馬店日報報業(yè)集團(tuán)法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務(wù)所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團(tuán)體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負(fù)相關(guān)法律責(zé)任,否則本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán)的作品,請與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會及時修改或刪除。